BIBLIA ALFONSINA 1280 PDF

Ca uerdat uos digo que puede Dios destas piedras leuantar fiios de Abraham. E dixo les: Non apremiedes a ninguno, nil fagades calonna; e contenet uos de uuestras soldadas. E non comie nada en aquellos dias. Acabados aquellos dias, ouo fambre.

Author:Bacage Moogumi
Country:Lebanon
Language:English (Spanish)
Genre:Technology
Published (Last):15 October 2008
Pages:271
PDF File Size:3.33 Mb
ePub File Size:11.90 Mb
ISBN:482-6-69868-349-8
Downloads:30472
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Salkree



Ca uerdat uos digo que puede Dios destas piedras leuantar fiios de Abraham. E dixo les: Non apremiedes a ninguno, nil fagades calonna; e contenet uos de uuestras soldadas. E non comie nada en aquellos dias. Acabados aquellos dias, ouo fambre. E quando abrio el libro, fallo el logar o era escripto: 18 El Espirito de Dios sobre mi, por quem unto, enuio me a los pobres enriquecer Page 6 Lc 20 Des hy cerro el libro e diol al que ministraua, e assentos, e quantos eran en la synoa tenien los oios en el.

Dixieron los phariseos a Ihesu Christo: Muchas cosas oyemos dezir que fezist en Capharnaum; faz aqui en tu tierra. Se yo que tu eres Santo de Dios. E quando echo fuera aquel demonio, salio del, e nol fizo mal ninguno.

La suegra de Symon era enferma de fiebre, e rogaron le por ella. Ella leuantos luego e siruie los. El ponie las manos sobre cada uno e sanaua los. El maltraye los e no los dexaua fablar, ca sabien que el era Christo. El estaua a la oriella del estanque de Genesaret, 2 e uio dos naues estar cabo la oriella del estanque: los pescadores uinieran, e lauauan sus redes.

E estando en la naueziella, preygaua a las yentes. E uinieron, e finchieron amas las naueziellas, assi que por poco se sumurguiaran.

E dixo Ihesu Christo a Symon: Non temas; daqui adelante seras pescador de ombres. E luego quitos del la gafedat. LUCAS 6 1 E acaecio que un sabado, passando Christo por las miesses, que sos diciplos trasquilauan de las espigas, e fregauan las entre las manos, e comien. El leuantos. El tendio la, e fue sana la mano 11 Ellos fueron llenos de locura, e dizien unos a otros que farien de Ihesu Christo.

Page 9 21 Bien auenturados los que agora auedes fambre, ca fartos seredes. Bien auenturados los que agora llorades, ca reyredes. Ypocrita, saca primero la uiga de to oio, e des hy ueras por o sacar la mota del oio de to ermano 43 Ca no es bono el arbol que malos frutos faze, ni es mala arbol el que bonos frutos faze.

Page 10 Lc 49 Mas el que oye e no faze, semeia al ombre que faze casa sobre tierra sin cimiento, e quando uien el aguaducho, derriba la casa Lucas 7 1 Quando sus palauras todas ouo dichas al pueblo, entros en Capharnaum. E uinie con ella grand compana de la ciudat. Los quel trayen souieron quedos. Los que uisten pannos preciados, e estan en delicios, en las casas de los reyes son. Uerdat uos digo, que mas que propheta. Page 11 Lc 29 E tod el pueblo, e los publicanos, que lo oyeron, loaron a Dios, e batearon se del baptismo de Iohan 30 Mas los phariseos e los ensennadores de la ley despreciaron el conseio de Dios, e non se batearon de Iohan.

Entro en la casa del phariseo e comio. El recudio: maestro, di. Dixo Ihesu Christo: Derecho iudguest. Entre en tu casa e nom dist agua a los pies; mas esta con sus lagremas rego mios pies e terzio los con sos cabellos. Al que menos a quito, menos ama. Lucas 8 1 Deshy andaua Ihesu Christo por las ciudades e por los castiellos preygando e diziendo el regno de Dios, e los dodze con el.

Diziendo esto metie uozes: Qui oreias ha de oyr, oya. Page 12 Lc 9 Preguntauan le sos diciplos que palaura era esta. E subieron ellos. Ruego te que nom aprietes. Grande tiempo auie quel quebrantaua; e era uencido, guardado en cormas e en cadenas; e quebrantaua las presones, e leuaual el demonio al desierto. El recudio: Legion; ca entraran en el muchos demonios.

El subio en la naueziella, e tornos. E fuesse diziendo por toda la ciudat quanto bien le auie fecho Christo. E mientre que el yua, apretauan le las yentes.

El dixo: No lloredes, ca no es muerta la ninna, mas duerme. E mandol dar a comer. El mando les que no lo dixiessen a nadi. Lucas 9 1 Llamo Ihesu Christo los doze apostolos, e dio les uertut e poder sobre todos los demonios, e que sanassen las enfermedades. Otros dizien que un propheta de los antigos resucito. El queriel ueer. El recibio los, e falaua del regno de Page 14 Lc Dios e sanaua los que mester lo auien.

Dixieron ellos: Non tenemos mas de cinco panes e dos peces si no fueremos nos a comprar uianda pora esta yent. El dixo a sos diciplos: Fazet los assentar por cinquaentenas. Una a ti, otra a Moyses, otra a Helyas.

E non sabie ques dixiesse 34 El esto fablando, uino una nuf e cubrio los. E ovieron miedo entrando ellos en la nuf. Ellos callaron, e no lo dixieron a nadi en aquellos dias, de quanto auien uisto.

Adu aqui to fiio 42 E quandol ouo aducho, prisol el demoniio e quebrantol. Ellos fueron, e entraron en una ciudat de los samaritanos, quel guisassen de comer. E fueron a otro castiello. El recudio: Sennor, dexam ir antes a soterrar mio padre.

No passedes de casa en casa. Uay de ti, Bethsayda!

ECKHART MESTER PDF

De la Biblia Alfonsina, la primera Biblia escrita en espaƱol

The file contains page s and is free to view, download or print. Jewish translations. Medieval Spanish Jews had a tradition of oral translation of Biblical readings into Spanish, and several manuscript translations were made, either for Jewish use or for Christian patrons, for example the. Versiones de la Biblia previas a las actuales.

BASISBOEK METHODEN EN TECHNIEKEN BAARDA PDF

Biblia alfonsina

.

Related Articles